Armenian      Georgian

Большинство учителей Грузии не смогли сдать экзамены для повышения квалификации в январе нынешнего года, учителя Ахалкалакского муниципалитета в основном не участвовали на экзаменах из-за незнания грузинского языка.

Более 80% учителей, которые сдавали экзамены для повышения квалификации, не смогли преодолеть минимальный барьер. Регистрация учителей прошла по электронной системе. Для участия на экзаменах зарегистрировались 10 552 учителя, но из них только 6 477 участвовали и только 1 101 смогли набрать достаточное для прохождения количество баллов.

Большинство учителей общеобразовательных школ Ахалкалаки не участвовали на экзаменах из-за незнания грузинского языка. Министерство образования и науки Грузии обещало провести для учителей армянских школ экзамены по повышению квалификации на армянском языке летом нынешнего года.

“Я не знаю буду участвовать или нет. Проблема не в том, чтобы пройти или не проходить квалификацию. Если например специалист по химии прекрасно владеет своим предметом, но не может хорошо работать на компьютере, то, что ему делать. Если все уйдут из школы, кто будет преподавать”, – сказала педагог одной из армянских школ Ахалкалакского муниципалитета, которая не пожелала назвать своё имя.

Марина Казарян преподаёт английский язык в №2 русской школе Ахалкалаки, она из немногочисленных педагогов Грузии, которая преодолела экзамены и одна из нескольких учителей Ахалкалаки, которая поучаствовала в аттестации.
“Экзамен состоял из двух частей: письменный и устный. Досрочно, когда узнали, что мы не владеем грузинским, пригласили специально одну женщину, которая на русском языке объяснила о процессе экзаменов. Могу сказать, что экзамены прошли в благоприятной атмосфере, каждая мелочь была организована на высоком уровне. Я бы не сказала, что экзамены были сложные. Если учитель хорошо владеет своим предметом, то для него не будет особой сложностью сдать экзамен”, – говорит учитель английского языка Марина Казарян.

Дело в том, что даже если экзамены будут проводится на армянском языке, у учителей есть боязнь не преодолеть их. Для прохождения квалификации учитель должен сдать два экзамена: по предмету и методологию. По словам учителей, если даже экзамен по предмету будет на армянском, то по методологии – на грузинском.

“Правда в министерстве нам всегда говорят, что до окончания 2016-го года все должны пройти повышение квалификации. Постоянно говорят учите грузинский. Мне уже 60 лет, здесь учу, иду домой забываю, естественно, что не смогу экзамен сдать”, – сказала учитель математики А. Айвазян.

Как показали результаты экзаменов, прошедших в январе нынешнего года, аттестация учителей сложна не только для педагогов армянских школ, но и для всех других школ Грузии.

“Вся проблема в том, что учителя страны в основном получили советское образование, а экзамены проходят по американской системе. Жалуются так же учителя грузинских школ. Несмотря на то, что они владеют языком, но аттестацию не могут проходить, потому что компьютерная система экзаменов неправильная. Например, на ответ на один вопрос даётся 2-3 минуты, если время проходит, то вопрос исчезает с экрана компьютера. Это приводит к тому, что учитель должен не думая, быстро ответить”, – выразила мнение директор №5 школы Ахалкалаки Эмма Нахатакян.

В то же время добавив, что такой метод квалификации учителей приводит к тому, что в обществе начинают относится к педагогу не должным образом.

“Раньше достаточно было ученику услышать имя учителя, как он приводил себя в порядок, сегодня уже всё наоборот. Я своими ушами слышала, как родитель говорит об учителе, который не прошёл экзамен. Нравственная система оценки сильно поменялась. Учитель в глазах нынешнего поколения сильно принижен”, – отметила она.

Агуник Айвазян