Armenian      Georgian

22 июня в Ахалкалаки и Ниноцминда состоялась презентация книги «Действуя вместе», в которую вошли истории потомков тех, кто пережил Геноцид. Эта книга является частью большой программы, направленной на примирение в армяно-турецких отношениях.

Турецкий и кавказский региональный офис немецкой организации «DVV International» с 2007 года осуществляет программу по примирению армяно-турецких отношений.

Спустя 100 лет после Геноцида группа молодых людей посетила Гюмри, Эчмиадзин и Ереван. В ходе путешествия молодые люди встретились с потомками переживших Геноцид, ознакомились с их образом жизни и мышлением.

Целью создания книги является именно создание диалога между турками и немецким обществом о Геноциде армян в 1915-1923 гг, осуществленного Османской империей.

jnews.ge провел беседу с директором регионального представительства организации «DVV International» Матиасом Клингенбергом.

Что представляет из себя сборник «Действуя вместе» и почему выбрано такое название?

Можно сказать, что эта книга является маленькой частью большого проекта. Важен результат, однако нельзя сказать, что это самое важное. Мы уже опубликовали три важные книги, эта является третьей книгой. Хотя, скорее всего, это даже не книга, а журнал. По формату, размеру и по всем данным больше похож на журнал. В Армении и Турции, в разных городах мы представляли устные истории. Участники проекта проводили опросы, слушали воспоминания людей, истории. Цель проекта состоит в том, чтобы рассказать друг другу о своих чувствах.

Армяне и турки вместе писали. Те статьи, которые здесь напечатаны, писались обоюдно, каждая буква и слово согласовались. Иногда текст писал участник с Еревана, а фотографию делал турок, и наоборот. Они вместе работали, целью программы было именно то, чтобы на поезде проехали из Стамбула до Армении. В Стамбуле есть станция, с которой 100 лет назад была первая депортация интеллигентов. И у нас была программа, чтобы именно на поезде, автобусом добраться из Стамбула до Еревана, чтобы был, так называемый поезд памяти. К сожалению, нам это не удалось, поскольку позиция Турции изменилась, терроризм, война с курдами и прочее. Потому мы решили, что лучше в Турции не делать, и в конце так получилось, что все сделали в Армении. Мы встретились и поработали в Гюмри и Ереване, с Турции приехали люди и мы сообща подготовили этот журнал.

В этой программе также очень важен обмен международным опытом. Были поездки в Германию, в разные города, идея состояла в том, чтобы ознакомились со сферой воспоминаний немецкого опыта, так же и поработали с историей. Мы подумали, что успешный опыт Германии можем применить в случае с Арменией и Турцией. Например, в Берлине мы три дня были в музее евреев, ознакомились с концепцией музея, как он функционирует и как открыть подобный музей в Турции. Это очень интересно, и этот опыт мы уже переняли. В Турции у нас есть проект – основать музей под названием «Место воспоминаний Гранта Динка», в старой редакции газеты «Акос». Мы это осуществляем совместно с нашим партнером – с фондом «Грант Динк». Этот проект также финансируется Министерством иностранных дел Германии.

Какова основная цель проекта, как и когда он зародился?

Это сложный вопрос, поскольку начало проекта совпало с цюрихскими протоколами (установление дипломатических связей и развитие двусторонних отношений между Арменией и Турцией), с началом переговоров на государственном уровне. В то время Германия официально еще не признала Геноцид армян. Эта тема была табу в Германии, конечно же люди знали, что был осуществлён геноцид, но в открытую боялись говорить, поскольку существовали отношения с Турцией, Израилем и т.д. Ситуация была сложной, даже из нашего министерства, финансирующего этот проект, сказали, что лучше в открытую не говорить о Геноциде армян. Вот так мы и начинали, но спустя 9 лет все изменилось, поскольку люди в Германии, лично я и остальные начали больше читать, слушать, информироваться о геноциде. В конце концов, это стало первым шагом в направлении по признанию Геноцида, люди поняли, что это первый шаг и этот шаг должна сделать Германия. Год назад стало известно, что Бундестаг Германии признал Геноцид армян, это было очень большим шагом со стороны Германии. Сегодня мы убеждены, что необходимо продолжать программы по установлению двухсторонних диалогов между людьми, поскольку это очень важно для будущего, это не конец, но, конечно же, на государственном уровне сегодня очень сложно.

– Это сложная программа как для Армении, так и для Турции. Где вам пришлось столкнуться с большими трудностями?

Я полагаю, что некоторые части проекта сегодня невозможно осуществить. 5 лет назад нам это казалось осуществимым, теперь же нет. В нашей команде, когда подытоживали результаты работы, были люди, которые приходили и говорили «всё, я больше не могу», «я ненавижу армян», «ох, Турция настоящий кошмар, я теперь понимаю армян», и постоянно люди менялись местами в этом процессе, что было очень интересно.

Интересно то, что со стороны властей не было ни положительного, ни отрицательного отношения. Можно сказать, что они нам просто не препятствовали, и это можно понять.

Единственное, что я могу сказать, так это то, что люди изменились. Люди внедрялись в проект, становились частью проекта, но они категорически не принимали геноцид. Однако, в середине проекта, они уже не знали ответа на этот вопрос, не были уже так уверены. Они говорили, что они иначе представляли. Но, конечно же, были такие, что с каким мнением и взглядами пришли в проект, так при своих взглядах и остались. Для армянской стороны было очень важно услышать точку зрения турецкого народа. Узнать, что там разные мнения, один турок думает по-своему, его сосед – совсем по-другому. Разнообразие мнений есть на самом деле, конечно же оно более разнообразно в больших городах.

Независимо от того, какая ситуация сейчас царит в политике, я уверен и очень надеюсь, что спустя 15 лет что-то изменится. Однако сейчас очень сложная ситуация. Я много встречался с молодежью Армении и Турции, которые мыслят позитивно. Я надеюсь, что будут положительные подвижки.

Агуник Айвазян