По инициативе депутатов Ахалкалакского Районного собрания, в следующем году на указателях при въезде-выезде города Ахалкалаки наряду с грузинскими надписями возможно будут также добавлены надписи на армянском языке.
24-ого ноября, во время заседания комитета по бюджету Ахалкалакского районного собрания от заседающих поступило предложение о добавлении на указателях при въезде и выезде в Ахалкалаки армянской версии надписей. Инициатором этого предложения стал народный депутат Ширван Ширинян.
«В законе написано, Конституцией Грузии определено наше право. Наряду с государственным языком, имею право писать на любом другом языке, здесь нет никакого нарушения закона. Хочешь на вывеске своего магазина пиши на армянском языке, хочешь на английском, самое главное должна присутствовать надпись на государственном языке, т. е. на грузинском языке», – сказал Ширван Ширинян.
Заседающие на Собрании также поддержали предложенную инициативу, добавив, что надписи на армянском языке необходимо также добавить и на указателях с названиями улиц, и на табличках с названиями сел.
Указатели при въезде-выезде города Ахалкалаки написаны только на грузинском языке. Указатели с названиями некоторых улиц написаны на грузинском и армянском языках. На указателях с названиями сел написано исключительно на грузинском и английском языках.
Примечателен тот факт, что взять хотя-бы, например, город Ахалхице, в котором на главных дорогах стоят баннеры с указанием направлений в сторону Тбилиси, Ахалкалаки, отмечены турецкая и армянская границы, в Ахалкалаки же отмечена лишь дорога, ведущая в сторону турецкой границы, что очень часто сбивает водителей с правильного пути. Проблема становится более актуальной в сезон отдыха, когда туристы с Армении через Ахалкалаки направляются в Батуми.
Агуник Айвазян