Ахалкалакская центральная библиотека обновилась 44 единицами грузинской профессиональной литературы, однако необходимость в новых книгах все еще велика.
Библиотечный фонд Ахалкалаки обогатился новыми книгами. Словари, детские книги, исторические, современные и профессиональные, художественные и другие книги подарил Фонд президента Грузии,
“Нам нужно больше книг, но они очень дорогие. Ваучер был всего лишь на 500 лари, по этому в этих рамках мы должны были уложиться. Выбор происходит на основании потребностей читателей.Читатель обращается к нам, какие книги хочет, мы записываем все, чтобы потом узнать какая ситуация, но нам нужны армянские книги”,- говорит директор библиотечного объединения Текле Вахтангишвили.
Работники библиотеки уже не помнят когда в последний раз получали литературу на армянском языке.
Библиотека теряет читателей, так как не соответствует требованиям читателей. По словам работников библиотеки есть потребность переводов на армянский грузинских писателей.
“Раньше из Армении получали книги, было очень хорошо, библиотеки и страны сотрудничали в этом направлении. Сейчас перевозить хоть одну книгу через границу невозможно. А наши читатели в основном студенты, которые учатся в Армении, и когда книги везут с собой возникает проблема “куда везете книги?”, студенты привозят оттуда опять возникает проблема”,- отмечает директор библиотечного объединения Текле Вахтангишвили.
Единственная и главная библиотека Ахалкалаки находится в здании Дома культуры- занимает 4 рабочие комнаты и хранилище книг. Библиотека находится в мягко говоря в безнадежном состоянии. Годами ничего не делается в направлении улучшения условии библиотеки.
“Это главная библиотека. Посмотрите в каком она состоянии. Годами ничего не меняется. Нельзя оставлять без внимания будущее детей и молодежи”,- говорит Текле Вахтангишвили.
Агуник Айвазян