Школьная олимпиада, усложнённая ошибками в переводе


Учащиеся старших классов Джавахети принимают активное участие в школьной олимпиаде, проводимой в Грузии. Однако их ожидания не велики, поскольку, по их словам, вопросы олимпиады переведены с ошибками.

Учащиеся около 1700 школ изъявили желание участвовать в национальной школьной олимпиаде. По решению Министерства Науки и Образования с 2009 года в Грузии проводятся олимпиады, в которых могут принимать участие учащиеся 10-12 классов. Олимпиада проводится в три этапа, а победители получают возможность участвовать в международной предметной олимпиаде.

В Грузии раз в год проводится олимпиада, на грузинском, армянском, азербайджанском и русском языках.

Артур принимал участие в математической и языковой (грузинский язык) олимпиаде.
«Было 20 вопросов по математике и 40 по грузинскому языку. По грузинскому было очень сложно, поскольку вопросы были составлены в соответствии с учебной программой грузинских школ. Например, во время выпускных экзаменов грузинский язык сдается как второй родной язык, но во время олимпиады было очень сложно. Математические задачи тоже отличались сложностью, требовалось много времени на их решение», – отметил Артур, который по математике набрал 7 из 20 возможных баллов.

В первом этапе олимпиада проводится по следующим предметам: математика, химия, физика, история, биология, география, а также по немецкому, русскому, английскому, французскому языкам.

Школьная олимпиада началась 5 ноября и продлится до 20 числа. Во втором этапе могут принимать участие те учащиеся, которые наберут максимальное количество баллов по итогам компьютерного тестирования (60% и более). Баллы, набранные участником, автоматически появляются на мониторе. После чего победители второго тура проходят в третий.

Кристина также приняла участие в математической олимпиаде. По ее словам, она не смогла набрать много баллов из-за ошибок в переводе и ограничений во времени.
«Вопросы по математике были переведены с грузинского языка, в них были смысловые ошибки, т.е. смысл вопроса был непонятным для меня. После прочтения несколько раз становится понятно, что неправильно написано, но уже во времени не укладываешься. Компьютер на решение задачи уделял примерно 2 минуты», – сказала Кристина.

В отличие от многих своих сверстников, Айк с самого начала не захотел регистрироваться для участия в олимпиаде, поскольку вопросники, которые составляются для армянских школ, бывают с многочисленными ошибками.

«Я знаю, что не пройду, а участвовать чисто формально не хотелось. Как в прошлом году, так и в этом году участники жалуются на перевод. Я не настолько хорошо владею грузинским языком», – ответил Айко.

В предметной олимпиаде могут участвовать учащиеся как государственных, так и частных школ.

«В этом году было зарегистрировано беспрецедентное количество учащихся. И это само по себе отрадно, что мы проводим олимпиаду по всем предметам», – заявила руководитель Национального центра экзаменов Майя Миминошвили.

Следует обратить внимание на тот факт, что олимпиада проводится по всем предметам, кроме армянского языка и литературы, что неправильно по мнению учителей армянского языка и литературы.

«Армянский язык всячески отодвигают на задний план. Почему могут быть олимпиады по французскому, немецкому, а по армянскому языку не должно быть? Этот факт формирует у учащихся пренебрежительное отношение к данному предмету. Само собой, ребенок не учит родной язык. Каждый раз мы говорим, что армянский язык необходимо ввести в экзаменационный предметный список, однако дело дальше слов не продвигается», – посетовала преподаватель по армянскому языку и литературе Анаит Григорян.

Целью национальной образовательной олимпиады является выявление талантливых учащихся, повышение уровня школьного образования и предоставление победителям возможности принимать участие в международных олимпиадах.

Олимпиада еще продолжается, а сколько учащихся из Джавахети смогут преодолеть экзаменационные барьеры станет ясно после 20-ого ноября.
Агуник Айвазян