Проблема низкого уровня знания государственного языка в Джавахети не решена, самая эффективная программа в этом вопросе «1+4» для поступления в вузы Грузии завершится через 3 года. Что предлагают партии, стремящиеся в новый парламент, национальным меньшинствам в плане повышения уровня владения государственным языком, и обеспокоены ли они завершением программы «1+4»?
Несколько лет назад выпускники из Джавахети поступали только в вузы Армении, однако начиная с 2010 года, когда стартовала льготная образовательная программа «1+4», между вузами Еревана и Тбилиси началось «деление» выпускников.
Программа «1+4» была введена в Грузии в 2010 году Министерством образования, науки, культуры и спорта. Она предназначена для студентов, представителей этнических меньшинств, проживающих в Грузии. В рамках программы абитуриенты, сдав всего один государственный экзамен – логику (математику) на своем родном языке и набрав необходимое количество проходных баллов, поступает в высшее учебное заведение.
Абитуриент, поступивший в любой из вузов, в течение первого учебного года осваивает государственный – грузинский язык, после этого в конце учебного года после сдачи экзаменов он переводится на первый курс любого факультета по своему желанию.
Об эффективности данной программы говорит статистика. Количество абитуриентов, поступающих в грузинские вузы, сдав логику на армянском языке, с каждым годом увеличивается.
Однако согласно статье 90, 2-ой прима пункта 2 Закона Грузии «О высшем образовании», программа «1 + 4», то есть программа по обучению грузинскому языку для поступления в вузы, является временной и заканчивается в 2023-2024 учебном году.
Наре Казарян из села Маджадиа поступила на подготовительный курс Государственного университета Илии по программе «1 + 4». Год учила только грузинский язык, потом сдала экзамен и поступила на первый курс. По профессии она учитель грузинского языка, в последствии она сдала экзамен и стала «учителем-помощником».
Наре убеждена, что эта программа нужна будет еще довольно продолжительное время.
«Работая в разных школах, я поняла, что наши ученики, которые заканчивают школу и собираются поступать в грузинские вузы, к сожалению, начиная со школы не обладают теми знаниями, благодаря которым поступили бы не прибегая к помощи программы «1+4», – говорит Наре Казарян.
Она также говорит о тех направлениях, благодаря которым можно легче и быстрее повысить уровень преподавания грузинского языка.
«Например, я предлагаю, чтобы между учениками наших и грузинских школ были программы обмена, чтобы они могли сотрудничать, между ними должна быть связь, благодаря которой они будут обмениваться знаниями, используя полученные знания на практике, только в этом случае возможно программа «1+4» нам в будущем не понадобится, – говорит Наре.
После окончания университета она участвовала в программе под названием «Учитель-помощник»» и в результате собеседования была выбрана в качестве «Учителя-помощника». Год проработала без дополнительных занятий в публичной школе села Маджадиа, сотрудничала с учителями. Потом перевелась в школу №5 Ахалкалаки и сейчас работает там «Учителем-помощником».
Наре подчеркивает, что как программа «1 + 4», так и программа «Учитель-помощник» должны носить последовательный характер, пока ещё уровень знания грузинского языка в регионе низкий. За три года работы Наре видит заметное развитие в аспекте знания языка как среди учеников, так и среди родителей.
Наре Казарян стала «Учителем-помощником» благодаря программам Национального центра профессионального развития учителей, которые осуществляются с 2009 года для стимуляции обучения государственному языку и гражданской интеграции национальных меньшинств, проживающих в Грузии.
Эти программы: грузинский как второй язык, грузинский для будущих успехов, профессиональная поддержка учителей публичных образовательных учреждений в регионах, густонаселенных национальными меньшинствами, и поддержка негрузиноязычных школ.
Бенефициарами в рамках программы профессиональной помощи учителям публичных образовательных учреждений в регионах, густонаселенных национальными меньшинствами, стали около 7 500 действующих учителей действующих негрузиноязычных публичных школ Грузии, из которых 2 933 – армяноязычные учителя.
Программа обучения грузинскому языку в Джавахети началась с 2009 года. В текущем году в рамках программы в Самцхе-Джавахети преподают 74 учителя (советник/помощник учитель), по программе грузинский как второй язык в школах Самцхе-Джавахети преподают 45 и в качестве учителя-помощника работает 42 педагога.
В рамках этих программ учителя по грузинскому языку, приехавшие из разных уголков Грузии, преподают в школах разных сел Ахалкалакского района. Одна из них – Иамзе Мсхвилидзе. Она десять лет проработала учителем-консультантом в публичной школе №1 в селе Дилиска.
Иамзе из Западной Грузии, из района Багдати, больше всего ее привлекают озера в Ахалкалаки – до того, как работать учителем, она часто гостила в Карцахи и других живописных местах. Ее очень интересует разнообразие джавахской культуры.
«Я часто говорю своим ученикам, чтобы они вместе гуляли по селам, знакомились с культурой, разговаривали с пожилыми людьми, чтобы донести до грузин традиции и культуру. Например, мы организуем множество мероприятий, во время которых знакомим с грузинской и армянской культурами, что ещё больше сближает наши два народа, мы более интегрируемся», – рассказывает она.
Иамзе Мсхвилидзе полагает, что сейчас не время завершать программу «1 + 4».
«Мы знаем, что программа «1 + 4» имеет большое значение. Если вы сдаете единый национальный экзамен и поступаете на первый курс, то должно быть обеспечено равенство по знанию грузинского языка между грузиноязычными и негрузиноязычными школами. Я думаю, что еще не время. Например, когда я впервые пришла в школу, зашла в 9-й класс, там обучались по книгам 4-го класса, теперь мы продвигаемся вперед уровень за уровнем, и это большой прогресс», – отмечает Иамзе.
В то же время Иамзе перечисляет те вероятные препятствия, из-за которых уровень знания грузинского языка в нашем регионе не так высок.
«Поскольку 90% населения Ахалкалаки – армяне, могу сказать, что только хорошо проведенные занятия не могут быть основой для того, чтобы учащиеся хорошо владели языком. Поэтому мы разрабатываем различные проекты, стимулируем неформальное образование. После уроков мы тоже работаем, мы обучаем население государственному языку, так как проводим дополнительные занятия с учащимися, мы способствуем профессиональному развитию учителей, поскольку мы проводим переподготовку учителей грузинского языка», – говорит Иамзе Мсхвилидзе.
Поскольку 31 октября в Грузии состоятся парламентские выборы, JNEWS решил проследить за предвыборными программами кандидатов с целью выяснить, какая-либо партия или кандидат считают ли важным и акцентируют ли внимание на образовании негрузиноязычных студентов, а также какой-либо выход для продолжения программы «1 + 4».
Таким образом:
В предвыборной программе партии «Грузинская мечта – Демократическая Грузия» не упоминается об образовании представителей национальных меньшинств. Представлены общие программы, которые будут реализованы в будущем, но ни программа «1 + 4», ни другие программы для национальных меньшинств не упоминаются.
В предвыборной программе партии «Европейская Грузия» также не упоминается образование национальных меньшинств.
В программу партии «Единое национальное движение» хотя и включен пункт об образовательных изменениях, но не говорится о негрузиноязычных студентах, проживающих в Грузии.
Предвыборная программа «Альянса патриотов» также не содержит ничего конкретного о национальных меньшинствах.
В предвыборной программе независимого кандидата Энзела Мкояна есть пункт об образовании, относящийся к национальным меньшинствам, а также говорится о переподготовке учителей. В предвыборной программе независимого кандидата говорится: «Обратиться в Министерство образования и науки, чтобы преподаватели армянского языка также прошли экзамен на повышение статуса учителей, чтобы эти специалисты также получали высокую зарплату, которую они по сей день не получают». Что касается негрузиноязычных студентов, то в его программе также ничего не говорится об этом.