Armenian      Georgian

Старое и необходимое в Ахалкалаки ремесло – шапочник, из прибыльной профессии превратилось в увлечение.

Представляем материал о шапочниках города в рамках серии «Ахалкалаки, кто ты такой».

Мундштук с папиросой и шапка с козырьком, типичный портрет дедушки нашего детства. Шапки всегда заказывали по размеру головы у ремесленников шапочников, мастерские которых до сих пор расположены на рынке.

Ремесло шапочника в Ахалкалаки одно из самых старых. Большие шапки для мужчин с козырьками теперь шьет только один мастер. 73-летний Агаси Баноян занимается пошивом мужских шапок с 1959 года. После того, как обучился этому ремеслу 4 года начал работать и работает до сих пор. Как и 57 лет назад мастер делает свою работу с тем же воодушевлением и любовью.

“Основными средствами для пошива папок – необходимо время, специальные ткани, формы, ленточки и картон. Процесс пошива для мастера хоть и легкий, но в то же время очень ответственный. А для не знающих, удивительный и возможно непонятный”,- говорит мастер своего дела Агаси Баноян.

Мастерская шапочника Агаси маленькая, но в то же время гостеприимная. Развешенные на стене мастерской каждая шапка уникальна и как визитка для покупателя. А те образцы, которые внутри мастерской дают новую жизнь уже вымирающему ремеслу.

glxark

Висящие на показ образцы с первого взгляда выглядят одинаково, однако мастер Агаси нам с тщательностью представил все особенности, которыми можно выделить каждый экземпляр. Например большая и круглая шапка, которых мало было развешено на показ, называются “Бельгийские”, а поменьше размером и повернутые внутрь “Хинкальный”. Существуют еще много видов шапок, примеров которых на стене ремесленника уже не было.

“Когда-то шил шапки и с прямыми козырьками, назвали эти шапки “Сталинские”, по примеру шапки Сталина”,- с гордостью показывая свои шапки рассказывает мастер Агаси.

glxar2

Мастерство шапочника Агаси оценивают в основном пожилые мужчины, они высоко оценивают простые и в то же время символизирующие гордость и достоинство головные уборы, которые по их мнению намного лучше чем нынешние, дорогие.
“Раньше все носили шапки. Нынче, на подобные шапки спрос не велик, и в основном их носят пожилые. В свое время эти шапки покупали и увозили в Россию. Теперь все поменялось.”,-рассказывает мастер.

glxark5

До недавнего времени в Ахалкалаки кроме мастера Агаси шапки шил и мастер шапочник Хачатур, он этим ремеслом занимался с 1961 года, а теперь безработный, однако у него огромное желание заниматься этим ремеслом, только лишь для того чтобы сохранить его.

“Не занимаюсь сейчас. Мастерскую, где раньше я работал разрушили, вместо него построили, что-то другое. Если бы была мастерская, снова бы работал, если даже в месяц одну шапку бы продал, и то дело. Главное ремесло бы жило”,- с сожалением говорит 70 летний мастер шапочник.

Хачатур Хачатрян не вспомнил имен своих учителей, взамен до сих пор хорошо помнит места где располагались мастерские.

“Учился я здесь, мастера у которых учился этому ремеслу теперь нет в живых. На месте вот этого 5 этажного дома раньше были мастерские шапочников, сапожников, часовщиков и парикмахеров”,- вспоминал он.

Ремесло шапочника со временем исчезает. У пожилых мастеров нет учеников, которые должны были передать будущим поколениям мастерство пошива шапок.

glxark4

Работы мастера Хачатура в свое время имел большой спрос. Он узнает все шапки сшитые им.
“В те времена заказов много было, гуляя по улицам смотрел на шапки прохожих и узнавал сшитые мной шапки. И теперь у меня часто возникает желание взять в руки нитки с иголкой и шить, просто так, без заказа”,- рассказывает Хачатур Хачатрян.

Хотя сейчас сшитые мастерами Агаси и Хачатуром шапки не современные и практически не пользуются спросом в Ахалкалаки, все равно они продолжают оставаться преданными своему делу.

Джульета Тонаканян