После долгих переговоров и двух лет ожиданий в ноябре 2015 года учебники армянского языка и литературы дошли в Грузию. Однако долгожданные книги из Ахалкалаки собираются отправить обратно, так как книги не соответствуют местной учебной программе.

В ноябре 2015-го года Министерство Диаспоры Армении отправило для армянских школ Грузии 5265 учебников. Книги распределились по всем армянским школам, но большая часть прибыла в Джавахети. До учеников Ахалкалаки эти книги так и не дошли, потому что по словам директора Ахалкалакского ресурс центра образования Нарциса Карапетяна, эти учебники непригодны для наших школ.

«Мы их должны отправить обратно, все книги отправим. Они нам не нужны. Мы их по школам даже не распределили. Мы не обучаем этими учебниками. Учебники автора Гюлмисаряна. В Армении тоже не проходят ими. Остальное я не знаю, это проблема министерств образования и науки Грузии и Армении», – говорит Нарцис Карапетян.

Ахалкалакский Ресурс центр образования подал заявку на каждого ученика по одному учебнику, однако получил очень мало учебников, причём “непригодных”.

Для отправки учебников переговоры вели Министерство Диаспоры Армении и Министерство образования и науки Грузии.

Директор №1 армянской школы Рузанна Тепоян говорит, что им книги не раздали, потому что учебники не соответствуют той программе, по которой они проходят.

«Этих авторов мы не проходим. Они отправили сюда эти книги, чтобы выполнить план. Как мы можем один семестр проходить по одной книге, другой семестр по другой. Программы совсем другие»,- говорит Рузанна Тепоян.

Для того, чтобы выйти из сложившейся ситуации, по словам Рузанны Тепоян, они раздали все книги детям, даже совсем старые, а также некоторые родители купили учебники. К тому же ученики передают учебники друг другу, чтобы подержать и учиться по учебникам могли бы многие.

Шушан Ширинян