Armenian      Georgian

В селах Ахалкалакского муниципалитета взрослых обучают грузинскому языку мобильные группы государственной школы администрирования имени “Зураба Жвания”.

Проблема по обучению государственному языку стала актуальна в Грузии с начала 2000-ых гг, когда на то, что в стране есть две большие общины национальных меньшинств – азербайджанцев и армян, государство начало обращать внимание. Когда в Грузии поняли, что граждане другой национальности, которые живут компактно в регионах Квемо-Картли и Самце-Джавахети, не интегрированы и ничего не знают о стране, гражданами которой являются.

Незнание государственного языка все еще является основной проблемой замедления процесса интеграции ахалкалакцев в грузинское общество. Если для студентов есть возможность обучатся в грузинских вуз-ах, а школьники обучаются в школе, то для взрослого населения есть курсы по изучению грузинскому языку при государственной школе администрирования имени “Зураба Жвания” в Ахалкалаки. Так как из сел добираться до Ахалкалаки не всегда реально, то в декабре 2016-ого года были открыты мобильные группы для обучения грузинскому языку в селах.

На данном этапе мобильные группы проводят уроки в 6 селах с 9 группами. В каждой группе обучаются от 5 до 15 человек.
“Все время мобильные группы едут в разные села. Едут конкретно в те села, где есть желающие. Стабильной цифры нет, например бывает, что мобильная группа едет в 2 села, а бывает – сразу в 10. Бывает, что желающих настолько много, что в одно село едут 2 группы. Экзаменов ожидают в селах Балхо, Дилиска, Дадеш, Аластан, Картиками, Хандо и т.д. Были группы в Кокио, в Заке, почти во всех селах. Сдают экзамены и уже двигаются на второй и третий этап. В одно село едет один учитель. Нам сообщают, что есть группа, есть желание обучаться грузинскому, и предоставляется помещение, где можно проводить уроки. Это в осовном в школах, потом все оформляется официально, и уже учитель начинает ехать в эти села”, – говорит исполняющий обязанности администратора ахалкалакского отделения школы имени Зураба Жвания Магда Амиршатян.

На своей машине несколько раз в неделю из Ахалцихе в самое большое село Ахалкалакского муниципалитета – в Дилиска приезжает преподаватель грузинского языка Иамзе Мсхвилидзе.

“Приходят 3 группы: 15 человек родители, 12 учеников и учителя – 7 человек. Заявка поступила от самих сельчан. Я учитель-тренер и здесь работаю уже 6 лет. Очень высокий интерес. Многие хорошо говорят. Им нравится. На данном уровне они хорошо знают и скоро перейдут на второй уровень”, – говорит Иамзе Мсхвилидзе.

Mobilnie gruppi 1

В холодном классе после школьных уроков здесь сидят учителя разного возраста, как молодые так и преклонного возраста. Учителя обучаются грузинскому языку.

“Мы не все понимаем, но смысл текста в целом понимаешь и писать уже нормально можем. Уже прошли А1 уровень и проходим А2. Уже можем говорить на разные темы. Я учитель армянского языка, у учителей других предметов есть возможность, в учебниках есть грузинская часть, так они потихоньку учат. Преподаватель у нас работает уже 6 лет”, – говорят учителя поочередно, дополняя друг друга.

Иногда коммуникация между учителем и учителями проходила на грузинском языке, а иногда учителя спрашивали учителя мобильной группы на армянском, та отвечала на грузинском. Иамзе за 6 лет начала понимать и говорить слова на армянском. Ее здесь любят и ученики, которые с нетерпением ждут во дворе школы своей очереди.

“Преподаватель сделала все, чтобы я выучила язык. Есть что-то, что не понимаю, но я хожу на уроки, чтобы хорошо знать. Я ничем не занимаюсь, дома сижу. Я всегда говорю на грузинском, дома новости на грузинском смотрю. Я честно говоря очень рада, что у нас в селе есть возможность изучать язык, и для этого не надо ехать в город”, – говорит жительница села Дилиска Светлана Габриелян.

Кристина Марабян